Objavljena knjiga Vojislava Despotova „Europe number two”
U izdanju Kulturnog centra Vojvodine „Miloš Crnjanski”, u ediciji „Our places”, objavljena je na engleskom jeziku knjiga Vojislava Despotova „Europe number two” (prevod sa srpskog: Vid Kecman).
„’Europe number two’ je još jedna verzija putovanja svesti neoavangardnog naratora, ovog puta u sibirski artefakt, simulaciju Evrope građene sto godina u razmeri 1:1, koja danas, nedovršena i napuštena, smisleno prazna, poput istorijske stvarnosti koju je trebalo da simulira, predstavlja samo prostor za delovanje i performanse grupe konceptualnih umetnika.”
Vojislav Despotov (Zrenjanin, 1950 – Beograd, 2000), pisac, prevodilac, esejista i dramaturg. Studirao je opštu književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu, zatim nemački jezik i književnost.
Zajedno sa Jovicom Aćinim, Vujicom Rešinim Tucićem i drugima, bio je jedan od ključnih protagonista zrenjaninske neoavangardne grupe koja je istraživala prostore vizuelne i konkretne poezije kao i konceptualne umetnosti.
Svojom poezijom, obeležio je proces transformacije srpske neoavangarde u postmodernizam.
Objavio je romane „Jesen svakog drveta” (1997), „Evropa broj dva” (1998) i „Drvodelja iz Nabisala” (1999), zbirke poezije, među kojima su, između ostalih, „Perač sapuna” (1979), „Pada dubok sneg” (1986), „Prljavi snovi” (1989), „Deset deka duše” (1994), i drugo.
Prevodio je sa slovenačkog i engleskog. Uradio je izbor i prevod američke bit i andergraund poezije.