Отворен четврти сусрет издавача „Fellowship 20.25ˮ
Четврти по реду сусрет издавача „Fellowship 20.25ˮ, који организује Културни центар Војводине „Милош Црњанскиˮ, отворен је данас у Матици српској у Новом Саду.
Представнике издавачких кућа и књижевних агенција из девет земаља: Египта, Пакистана, Кине, Турске, Немачке, Русије, Италије, Мађарске и Северне Македоније, на почетку је, у име домаћина, поздравио Ненад Шапоња, директор Културног центра Војводине „Милош Црњанскиˮ.
Ненад Шапоња је учесницима Сусрета представио институцију у којој се налазе истакавши значај Матице српске:
„Матица српска је најстарија српска књижевна, културна и научна институција основана 1826. године, тако да смо пред веома значајним јубилејом следеће године када ће бити обележено 200 година од оснивања. Оно што је свакако куриозитет је да у издању Матице српске излази књижевни часопис ˈЛетопис Матице српскеˈ, један од најстаријих часописа у свету који се у континуитету објављује још од 1824. године”, истакао је Шапоња и најавио учесницима да ће данас бити у прилици да чују четири предавања о савременој српској прози и њеним ауторима и ауторкама, предавање о тржишту књига у Србији, затим о књижевности за децу и на крају предавање о томе како добити грант за преводе од Министарства за културу Републике Србије.
Презентацију о савременој српској прози излагали су Милош Јоцић (Филозофски факултет у Новом Саду) и Снежана Савкић (Институт за књижевност и уметност у Београду). а предавање о тржишту књига у Србији Младен Весковић (Министарство културе Републике Србије) и Милан Трпковић (Секретар Удружења издавача и књижара Србије). Слађана Илић и Виолета Ђорђевић из Библиотеке града Београда, гостима су представиле српску књижевност за децу, а сусрет у Матици српској завршио је Младен Весковић на тему „Како добити грант од Министарства Републике Србије за преводеˮ.
Овакви програми стручних скупова омогућавају књижевним стручњацима из целог света да упознају своје српске колеге у овим областима као и да поделе идеје и искуства и започну нове пројекте. Уз програм Министарства културе Републике Србије, Fellowship је значајан при помагању превођења важних дела српских писаца на светске језике.
Већ сутра, у петак 15. августа, учесници овогодишњег Fellowshipа ће се у Народној библиотеци Србије сусрести са домаћим издавачима, а током дана, гости ће обићи и Спомен-музеј нашег нобеловца Иве Андрића.
„Fellowship 20.25ˮ се завршава у суботу 16. августа када је за учеснике организована изложба књига српских издавача на енглеском језику у Дигиталном омладинском центру у Новом Саду, а први пут ће бити одржан и Панел „Промоција националних књижевности” на којем ће своја искуства на ову тему разменити Сења Пожар из Словеније, Дејан Трајковски из Северне Македоније, Мила Михајловић из Италије и Ненад Шапоња.
Посетом Музеју града Новог Сада, као и Удружењу уметника „Ликовни круг” на Петроварадинској тврђави, у суботу се завршава овогодишњи програм „Fellowship 20.25ˮ.